Iraime Poussin vert adepte des phrases à trous mais sa ka'chan et ses tatas lui pardonnent
Age : 34 Messages : 770 Localisation : Chez moi! :p
| Sujet: Autumn (solo de Mabo) Dim 6 Nov 2016 - 11:17 | |
| Awase nai shisen, kataru tsuyogari Regards qui ne peuvent se rencontrer, bluffs échangés Kanashii hohoemi, kuzuse nai puraido Sourires douloureux, fiertés indestructibles Nani ka wo shinji, nani ka wo sagashite Croyant en quelque chose, cherchant quelque chose Yudane ta rizumu ni, zawameku kanjou. Mes sentiments remués, dans le rythme auquel je me suis confié. Sono sonzai wo kobamu koto wa deki zu Incapable de dénier ton existence Tada yose atsume ta kotoba wo narabete Je mutiplie simplement les paroles de recueil. Todoka nu koe wa munashiku uzumorete ku J'essaie vainement de cacher cette voix qui ne peut t'atteindre Sonna kakehiki kurikaeshi Répétant cette même vieille tactique encore et encore.
Wasurekake ta omoi ni kizuite S'appercevant de ces sentiments que j'avais presque oubliés Tomadou shigusa mo kakuse zu Je suis même incapable de cacher mes gestes perplexes. Kasane sugi ta kakawari wo sute tara Abandonne tes immenses piles de fixations. Tome rare nai arinomama de ii yo ne Reste juste invincible, à ta manière. Tashikameru you ni Comme pour t'assurer Motome au futari Que nous sommes fait l'un pour l'autre.
Sugaritsui ta kono senaka wo tsutai Le long de ce dos auquel tu t'es accroché Kanjita yo wakare naki hito ja nai Je l'ai ressentis, tu n'es pas la seule à dire adieu. Sono namida to nukumori setsunakute Tes larmes et ta châleur sont déchirantes. Ima wa fukaku obore ta mama de ii Pour l'instant, se noyant, profondément.
Mado no soto no akaku somaru keshiki Le paysage derrière la fenêtre est teint en rouge. Machi wa yoi Les rues sont intoxiquées Hisoka ni yuki wo matsu Et notre secret attend au milieu de la neige. Kisetsu koete futari michi ga kawatte mo Alors même que les saisons qui passent changent notre destiné, This moment one more time omoidashite mite Essaye de te souvenir de ce moment encore une fois. Wasure nai de yume mita kono toki wo N'oublie pas ce moment dont nous avions rêvé. Source : iciJ'ai été vraiment très touchées par les paroles pour des raisons personnelles, tellement que j'ai peur de l'avoir mal traduit. Ces paroles montrent d'ailleurs que Mabo est vraiment bon pour écrire une chanson (et composer, aussi), il a même réussit à me faire pleurer cet abruti, moi qui ne pleure jamais d'habitude. Bref, j'espère que quelqu'un verra cette traduction, parce qu'après avoir lu les paroles, la traduire me tenait vraiment à coeur. (Et est-ce que c'est utile de dire qu'elle est devenue ma chanson préférée du dernier album? XD) KOKO NI IRU !! Traduction de chansons japonaises : ICI | |
|