Abiru hodo sake wo nondeita, abiru hodo no hi no shita
S'abandonnant au saké, lézardant au soleil
Abiru hodo no oshaberi to tomodachi no wa no naka
S'abandonnant au son des papotages de son cercle d'amis
Demo kigatsuitara abiru hodo no ai wo kureta
Mais avant de le réaliser, couvert d'amour
Mabayoi me no aitsu ga totsuzen inaku natteita
Le regard éblouissant de ce type avait soudainement disparu
Supurinkuraa no kiri no ame
La pluie de la brume venant de l'arrosoir
Maioritte kuru me ni shimi iru midori no shiba
Tombant devant des yeux qui regardent la verdure de la pelouse
Supurinkuraa no niji no ame
L'arc-en-ciel produit par la pluie de l'arrosoir
Maioritte kuru omae no hikari saegitta no wa ore datta no ka
Descendant, bloquant ta lumière, était-ce moi?
Taiya no kishimu oto dake ga yuugure wo hikisaki
Le crissement des pneus déchire le crépuscule
Kaze ni korogaru sandaru mo sono mama ni shite
Les sandales roulant dans le sens du vent sans changer
Wazukana nimotsu dake wo kuruma no naka ni tsumekonde
Mettant seulement un petit bagage dans la voiture
Nan ni mo tsugezu nigeru you ni kanojo ie wo deta
Sans la prévenir, afin de s'enfuir, tu quitte la maison de ta petite-amie
Supurinkuraa no kiri no ame
La pluie de la brume venant de l'arrosoir
Maioritte kuru me ni shimi iru midori no shiba
Tombant devant ces yeux qui regardent la verdure de la pelouse
Supurinkuraa no niji no ame
L'arc-en-ciel produit par la pluie de l'arrosoir
Maioritte kuru kokoro ubaware sakarete mo hibi wa sugiteku no sa
Passant tous les jours, ayant fondu, arraché et détruit ton coeur
Teeburu ni wa magu kappu rouka ni wa kaketa shatsu
Les mugs sur la table, les chemises accrochées le long du couloir
Kabe ni wa kidotta minna no egao no pootoreeto
Des portraits montrant le sourire de tout le monde, accrochés au mur
Oto wo keshita terebi ga utsuri rikoodo ga nagareteru
La télévision allumée avec le son éteint, le disque qui tourne
Subete sorotteru itsu mo no you ni
Toutes les habitudes que nous avions ensemble
Inai no wa ore tachi dake
Elles sont toutes en moi
Supurinkuraa no kiri no ame
La pluie de la brume venant de l'arrosoir
Maioritte kuru me ni shimi iru midori no shiba
Tombant devant des yeux qui regardent la verdure de la pelouse
Supurinkuraa no niji no ame
L'arc-en-ciel produit par la pluie de l'arrosoir
Maioritte kuru omae no hikari saegitta no wa ore datta no ka
Descendant, bloquant ta lumière, était-ce moi?
KOKO NI IRU !!
Traduction de chansons japonaises : ICI