Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub

Fansubs françaises de films, séries et vidéos asiatiques
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion

Portail MnD
Liste des projets terminés et futurs,
avancement des projets en cours,
retrouvez tout en un clic sur les portails !

En cas de problème de téléchargement,
merci de consulter la section "AIDE".

Portail TSnF
Le Deal du moment :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : ...
Voir le deal

 

 [TV fan] Gusshige talk

Aller en bas 
AuteurMessage
Iraime
Poussin vert adepte des phrases à trous mais sa ka'chan et ses tatas lui pardonnent
Poussin vert adepte des phrases à trous mais sa ka'chan et ses tatas lui pardonnent
Iraime


Féminin Verseau Age : 34
Messages : 770
Localisation : Chez moi! :p

[TV fan] Gusshige talk Empty
MessageSujet: [TV fan] Gusshige talk   [TV fan] Gusshige talk Icon_minitimeSam 15 Oct 2016 - 9:55

[TV fan] Gusshige talk Gusshi10

Est-ce que vous regardez les émissions télé des autres membres?
Joshima : Bien sûr, bien sûr.
Yamaguchi : C'est pas possible que Leader fasse ça.
Joshima : Quoi?! (rires) Les jours où tu y apparais ont ce bon sens de stabilité.
Yamaguchi : Regardez à quel point ses réponses sont vagues.
Joshima : Non, je le fais vraiment! Genre là où tu est et tout -- ça semble plus équilibré, tu sais, avec ton volume. Je me rappelle avoir été surpris quand je regardais pour la première fois, genre "C'est le nouveau visage du matin, et il fait partie de TOKIO!"
Yamaguchi : (éclate de rire)

Bien, donc, et que pensez-vous de Joshima-san?
Yamaguchi : Ben, il ajoute du volume.
Joshima : Tu me l'as retourné ce coup-là. (rires)
Yamaguchi : C'est vrai, c'est vrai. (rires) En tout cas, en prenant en considération que je suis debout à 4h30 ou 5h le matin, j'ai la chance de le voir assez souvent. Même si je dois avouer qu'au début ça ressemblait plus à un "Joshima Shigeru show" qu'autre chose.
Joshima : Parce que j'avais ces tournages qui duraient toute la journée?
Yamaguchi : Ca me tuait. C'est vraiment intéressant d'observer les différentes approches possibles de "ZIP!" de quelle manière la tranche d'âge des téléspectateurs est monté. Regarde maintenant -- c'est le genre de commentaire qu'un vrai spectateur pourrait faire, non?

(rires) Sur quel point vous focalisez-vous le plus pendant les diffusions en direct?
Joshima : Je suppose... Toujours rester au top de ma forme? Je veux dire, qui voudrais regarder quelqu'un qui est tout le temps en train d'éternuer, par exemple?
Yamaguchi : J'ai plus peur d'être en retard.
Joshima : C'est vrai ça aussi.
Yamaguchi : Tu vois, maintenant, je n'aurais jamais pensé de toi comme étant quelqu'un du matin. Tu avais réellement l'air d'un hibou de nuit.
Joshima : Je suis devenu plus matinal depuis que j'ai passé les 40 ans... (rires)  Même si je sens qu'en général, tout le monde est devenu meilleur pour être prêts tôt le matin.
Yamaguchi : Je suppose, ouais.
Joshima : Genre, quand j'ai entendu que Matsuoka avait commencé à se lever tôt pour jouer au golf, ça m'a choqué! C'est le genre de mec qui portent des lunettes de soleil même la nuit. (rires)
Yamaguchi : Tu peux toujours te lever tôt si c'est pour faire quelque chose qui te plait.
Joshima : (sérieusement) J'imagine que c'est vrai (rires)

Votre position dans le groupe?
Yamaguchi : Nous sommes définitivement ceux qui se connaissent depuis le plus longtemps dans le groupe, mais bizarrement il y a toujours certaines choses que je ne connais pas de lui.
Joshima : Vraiment? (rires) Pour moi, Yamaguchi-kun est comme, quand on parle ensemble tous les cinq, celui qui va vraiment prendre en charge. Et nous mener tous les quatre.
Yamaguchi : Ben, tout le monde dans le groupe est plutôt ouvert pour ce genre de choses, donc on a tendance à aller dans la direction qui a été proposé en premier.
Joshima : C'est vrai, c'est pourquoi des fois on va juste t'entendre dire "Bon, voyons comment ça va se passer!" Et pendant tout ce temps je vais juste m'asseoir silencieusement et écouter. (rires)
Yamaguchi : C'est parce que t'es la maman de TOKIO. Tu es "Shigeko", hein?
Joshima : C'est vrai. (rires)
Yamaguchi : Mais ce qui est sûr, c'est que tu es celui qui rassemble tout le monde, tu sais? Tu apportes un réél sentiment de sécurité.

Apprenez-nous vos astuces pour vous réveiller tôt!
Yamaguchi : Dépéchez-vous et devenez vieux! (rires)
Joshima : Ahahaha!
Yamaguchi : Je pense qu'il n'y en a pas, à part se coucher tôt. Les soirs qui précèdent les tournages de "ZIP!", je me couche entre 20h et minuit.
Joshima : Moi, d'autre part -- Même quand j'étais jeune, je ne pouvais pas m'endormir avant minuit. C'est pour ça que je rappelle toujours des choses importantes dans la vie -- Que pourrait-il arriver à mon image publique si je me réveillais accidentellement! (rires)
Yamaguchi : Je pense que tout simplement dormir dès que l'on peut pourrait être une bonne idée.
Joshima : Et ensuite écraser votre oreiller. (souris et tapote le bureau) 1, 2, 3, 4... ok! Quatre heures! Je vais me lever dans quatre heures!
Yamaguchi : Ca a l'air marrant. (rires)
Joshima : T'as jamais entendu parler de ça? Genre taptap taptap.
Yamaguchi : Si t'as le temps de faire ça alors va juste dormir!
Joshima : Je suppose, ouais ahaha (rires)

Traduction anglaise : ici


[TV fan] Gusshige talk 70353c51gy1fv44g4cy9yg20dc0ag4qr
KOKO NI IRU !!

Traduction de chansons japonaises : ICI
Revenir en haut Aller en bas
 
[TV fan] Gusshige talk
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub :: QUARTIER LIBRE : EXPRIMEZ-VOUS ! :: TOKIO, VOUS AVEZ DIT TOKIO ? :: LE GROUPE :: Traductions :: Interviews-
Sauter vers: