Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub

Fansubs françaises de films, séries et vidéos asiatiques
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion

Portail MnD
Liste des projets terminés et futurs,
avancement des projets en cours,
retrouvez tout en un clic sur les portails !

En cas de problème de téléchargement,
merci de consulter la section "AIDE".

Portail TSnF
-45%
Le deal à ne pas rater :
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go /1 To
1099.99 € 1999.99 €
Voir le deal

 

 Advance (17)

Aller en bas 
AuteurMessage
Iraime
Poussin vert adepte des phrases à trous mais sa ka'chan et ses tatas lui pardonnent
Poussin vert adepte des phrases à trous mais sa ka'chan et ses tatas lui pardonnent
Iraime


Féminin Verseau Age : 34
Messages : 770
Localisation : Chez moi! :p

Advance (17) Empty
MessageSujet: Advance (17)   Advance (17) Icon_minitimeLun 10 Oct 2016 - 18:55

Advance – Une Avancée



過去の僕は今いる僕へ
何を残し歩いてきたの?
自分に問いかけて   考えてみれば見えてくる
今の僕が未来の僕へ 伝えたいのは

すべて同じ熱い気持ち
ずっと何も変わらないよ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

kako no boku wa ima iru boku he
nani wo nokoshi aruite kita no?
jibun ni toikakete   kangaete mireba miete kuru
ima no boku ga mirai no boku he
tsutaetai no wa
subete onaji atsui kimochi
zutto nanimo kawaranai yo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mon ancien moi est là, se demandant
Qu’as tu laissé derrière toi en avançant ?
Demande toi si tu penses pouvoir revoir ton passé
Mon moi du présent souhaite dire à mon moi du futur :
Soit certain que ces mêmes sentiments chaleureux
Ne changeront jamais




目の前に広がる世界 
迷わず 信じるだけ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

me no mae ni hirogaru sekai

mayowazu shinjiru dake

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Devant toi, il y a un monde qui s’étend
N’hésite pas, il suffit juste d’y croire 



走り続けろ!
胸張って届けに行こう 理想の自分に
いつでも すべてはそこからなんだ

立ち止まらずに
夢だって追いかければ その手に掴めるさ
変わらぬ輝き放て 今日も明日も

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hashiri tsudzukero!

mune hatte todoke ni yukou  risou no jibun ni

itsu demo subete wa soko kara nanda
 tachidomarazu ni

yume datte oikakereba sono te ni tsukameru sa
kawaranu kagayaki hanate kyou mo ashita mo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Continue de courir !
Mon coeur grandit, tendant à atteindre mon moi idéal
Depuis toujours et à jamais, chaque chose est restée telle quelle
Si tu continues de poursuivre tes rêves, bientôt ils seront à ta portée
Emettant le même rayonnement, aujourd’hui et même demain




何もおそれることはない
ひたすら前に進めばいい
自分が通る後できる道  迷うはずないさ

進むべき方向だっていつも
誰かが教えてくれるはずもないさ
強い意志がいつもあればいいよ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

nanimo osoreru koto wa nai
hitasura mae ni susumeba ii
jibun ga tooru ato dekiru michi
mayou hazunai sa

susumu beki houkou datte itsumo
dareka ga oshiete kureru hazu mo nai sa

tsuyoi ishi ga itsumo areba ii yo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Il n’y aucune raison d’avoir peur
Si tu te concentres sur ce qui est devant toi et que tu avances
Laissant derrière toi toutes les routes sur lesquelles tu as marché, tu ne seras jamais perdu
Ne marchant toujours que dans une direction
Même si quelqu’un te dit le contraire
Il est bon d’avoir une volonté inébranlable 




未来へと繋がる想い 
離さず 信じるだけ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

mirai he to tsunagaru omoi
hanasazu shinjiru dake

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Des désirs liés au futur
Même s’ils n’ont aucun sens, il suffit juste d’y croire




走り続けろ!

先立って待ち伏せてる 理想の自分はいないよ

すべてはここからなんだ
振り返らずに

その一歩踏み出せれば 扉は開くだろう

ゆっくりと動き始める 今日は明日へ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hashiri tsudzukero!

sakidatte machibuseteru risou no jibun wa inai yo
subete wa koko kara nanda 
furikaerazu ni
sono ippo fumidasereba tobira wa hiraku darou
yukkuri to ugoki hajimeru kyou wa ashita he

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Continue de courir !
Récemment, j’ai essayé de capturer mon moi idéal, mais je ne l’ai trouvé nulle part
Tout a toujours commencé ici et y retournera
Si tu fais un pas en avant, la porte s’ouvrira sûrement
Aujourd’hui se transforme lentement en demain




目の前に広がる世界 迷わず 信じるだけ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

me no mae ni hirogaru sekai

mayowazu shinjiru dake

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Devant toi, il y a un monde qui s’étend
N’hésite pas, il suffit juste d’y croire 




走り続けろ!

胸張って届けに行こう 理想の自分に

いつでも すべてはそこからなんだ

振り返らずに

その一歩踏み出せれば 扉は開くだろ
う
ゆっくりと動き始める 今日は明日へ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

hashiri tsudzukero!
mune hatte todoke ni yukou risou no jibun ni

itsu demo subete wa soko kara nanda

furikaerazu ni
sono ippo fumidasereba tobira wa hiraku darou
yukkuri to ugoki hajimeru kyou wa ashita he


-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Continue de courir !
Mon coeur grandit, tendant à atteindre mon moi idéal
Depuis toujours et à jamais, chaque chose est restée telle quelle
Si tu continues de poursuivre tes rêves, bientôt ils seront à ta portée
Emettant le même rayonnement, aujourd’hui et même demain


Advance (17) 70353c51gy1fv44g4cy9yg20dc0ag4qr
KOKO NI IRU !!

Traduction de chansons japonaises : ICI
Revenir en haut Aller en bas
 
Advance (17)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub :: QUARTIER LIBRE : EXPRIMEZ-VOUS ! :: TOKIO, VOUS AVEZ DIT TOKIO ? :: LE GROUPE :: Traductions :: Chansons-
Sauter vers: