Serial translator Ou Mister Eric Clutter dit "Le chat"
Messages : 238
| Sujet: Shangri-la Mer 18 Fév 2015 - 17:10 | |
| - Romajis:
Asa ga kite mo nari yamazu ni hibiki wataru. Kono-on ni nottetada make it dance ! Ima wa shake it up ! Kon'ya wa party time.
Fujouri sae tada damatte misugoshi teta Hikutsu-sa ni toraware jikan nante kankaku ni. Odora sa rete ita kimi mo it's already time to get up !! Odorou ! Are you ready ? Kimi no jiyouna step de. Asebanda sono shirt mo nugisute tatte ii sa. Hai ni natte a gare (It makes you so crazy). Owan'nai. Datte endless time. Sou shall we dance yeah !!
Yurase shake your body ! Mimokokoromo. Mitasu brand new glass ! Sawage crazy ni. Party people hands up ! Drink & drink it down Ima wa mou shake it up. Mawari mawaru yoru wa tada like a merry go round. Nanimokamo wo wasurete make some noise ! Now !
Tada feel the beat sou sa cause the sun just came up but don't stop. Odori kurutte ii kyou no owari nante nai, so make it groovy ! Kokoro made suri hette kizu darakena hibi ni the midlle finger. (Don't think about anything). Mawari wa kankeinai sa shall we dance yeah !!
Shake your hands ! Right to left ! Shotta mono furiharatte ku you ni shake it ! Dance ! Subete wasure asamade tada ima wa drink it down. Meguri meguru hibi wa tada like a merry go round. Nanimokamo wo wasurete make some noise ! Now !
Hoteru karada, jikan (Toki) wo wasure Owari no nai Amazing Time !
Asa ga kite mo nari yamazu ni hibiki wataru kono-on ni nottetada make it ! Dance ! Ima wa shake it up ! Are you ready ? Let's get it on ! Yurase shake your body ! Mimokokoromo. Mitasu brand new glass ! Sawage crazy ni. Party people hands up ! Drink & drink it down Ima wa mō shake it up ! Mawari mawaru yoru wa tada like a merry go round. Nanimokamo wo wasurete make some noise ! Now ! Asa ga kite mo hibiki wataru.
Traduction : Le jour se lève et cette sonnerie s'arrête. Prenons ce son afin d'en faire de la musique ! Maintenant, entre dans la danse ! Ce soir c'est la fête !
Cette absurdité habituelle vers laquelle on se laisse silencieusement glisser. On reste prisonniers de ces choses ingrates, on s'attache à des choses comme le temps. Le toi qui se fait manipuler, il est grand temps de se lever !! Allons danser ! Tu es prêt ? D'après tes petits pas, oui. Tu peux te débarrasser de ce t-shirt plein de sueur. Renaît après avoir été réduit en cendres. (ça te rend tellement dingue) Ça ne finit pas, car c'est un moment éternel. Alors, on va danser, ouais !!
On va se bouger, bouge ton corps ! Ton corps et ton cœur également. Fais nous plaisir, un autre verre ! Faites un barouf de dingue ! Levez les mains les fêtards ! Bois et bois jusqu'à plus soif, on va maintenant entrer dans la danse. Cette nuit tourne et tourne comme un manège. Tout et rien, oublie ça, fais du bruit ! Maintenant !
Ressens le rythme, c'est ça, car que le soleil vient de se lever mais ne t'arrête pas. Danse en laissant la joie t'envahir, car cette journée ne finira jamais. Il faut que ce soit génial ! Montrons leur un doigt d'honneur, tous les jours, jusqu'à ce que le cœur en soit meurtri. (Ne pense à rien) Les gens qui nous entourent n'ont rien à avoir avec nous, alors on va danser, ouais !!
Bouge tes mains ! De droite à gauche ! Bouge afin de te débarrasser du fardeau que tu portes ! Danse ! Oublie tout jusqu'au matin, enfile-toi ce verre maintenant. Toutes ces journées qui tournent en rond sont comme un manège. Tout et rien, oublie ça, fais du bruit ! Maintenant !
Avec nos corps en sueur, oublions le temps. Il n'y a pas de fin, on passe un super moment !
Le jour se lève et cette sonnerie s'arrête. Prenons ce son afin d'en faire de la musique ! Maintenant, entrez dans la danse ! Vous êtes prêts ? C'est parti pour la fête ! On va se bouger, bouge ton corps ! Ton corps et ton cœur également. Fais nous plaisir, un autre verre ! Faites un barouf de dingue ! Levez les mains les fêtards ! Bois et bois jusqu'à plus soif, on va maintenant entrer dans la danse. Cette nuit tourne et tourne comme un manège. Tout et rien, oublie ça, fais du bruit ! Maintenant ! Le jour se lève, et il résonne. Crédit fr : Eric Clutter *avec l'aide de Shini* Crédit vosta : https://mylifex.wordpress.com/2014/11/24/shangri-la-inkt-english-lyrics/ | |
|