Nino : Je me souviens la première fois que je t'ai vu. Tu ne pouvais pas danser à cause d'une fracture, pourtant tu étais quand même venu regarder le tournage de l'émission. A ce moment j'ai trouvé que tu étais un enfant très consciencieux.
Yamapi : C'est tellement nostalgique ! Quand j'étais junior, je suis souvent rentré chez moi avec Aiba-kun d'Arashi. Et j'ai dormi une fois chez toi. A mes yeux, tu es un senpai, c'est pourquoi lorsque j'ai appris qu'on allait jouer dans le drama "STAND UP !!" ensemble il y a trois ans, j'étais très content.
Nino : A l'époque, les gens de la Jimusho me disaient « Tu es un senpai alors tu dois prendre soin de lui. ». Alors j'ai décidé que je devrai protéger Yamapi ! Mais j'ignorai que tu étais plus mature que moi...
Yamapi : Ne dis pas ça s'il te plaît ! *rires* Mais ce drama nous a laissé de très bons souvenirs.
Nino : Tu avais même pleuré lors de la fin du tournage de la dernière scène.
Yamapi : En effet. Même si ça m'arrive très rarement. Le bonheur sur le lieu de tournage, et puis la séparation avec tout le monde, on se sent seul après...
Nino : Mais depuis, tu es devenu une personne qui sait surmonter ce genre d'évènement...
Yamapi : Ça ressemble à une phrase de Seishun Amigo. *rires*
Nino : Récemment, alors que je mangeais avec un ami, on a commencé à parler du sujet « comment devenir populaire », et on a mentionné tout de suite que la personne la plus populaire c'était toi, alors je t'ai appelé.
Yamapi : Je n'ai pas pu décrocher immédiatement à ce moment-là...
Nino : Exact ! Tu n'avais pas pu décrocher tout de suite mais tu as rappelé après 30 minutes. C'est ainsi que se comporte un homme populaire. Tout le monde a compris ça ainsi.
Yamapi : C'est parce que je reçois souvent des appels bizarres venant de toi.
Nino : Pouvoir discuter ensemble dans ce magazine est une opportunité très rare.
Yamapi : Oui. C'est pour ça que je suis très content aujourd'hui, car je te respecte vraiment. *rires*
Nino : Tu dis encore ce genre de choses alors que tu as clairement déclaré quelque chose comme étreindre une señorita.
Yamapi : Ce sont les paroles d'une de mes chansons ! *rires*
Crédit fr : Serial translator
Crédit angl :
http://say-it-again.livejournal.com/33580.html#cutid1