Serial translator Ou Mister Eric Clutter dit "Le chat"
Messages : 238
| Sujet: Ishoo (ensemble) Ven 30 Jan 2015 - 19:58 | |
| - Romajis:
Sekai wa kimi shidai de Yasashiku nattari suru Tsumetaku nattari mo suru keredo Tokubetsu na koto sa
Issho. ni ireru tte koto Kimi no tame ni atsumatta hito-tachi wo Yorokobasetai
Nagaiki shiyou tte omoeta no wa hajimete sa Kimi ga boku no koto wo kaetanda Shigoto mo ganbarou Omoerunda fushigi Ki ga tsukeba Zutto Kimi no koto bakka Koto bakari da yo Issho ni iyou.
Au bekushite atta to Hyotto shite kimi mo omotta? Awanai jikan mo gaman dekiru sa Doyara kubittake
Mada boku no koto wo sa, Zenzen shiranai desho Honto wa yancha de mieppari toka
Nagaiki shiyou tte omoeta no wa hajimete sa Kimi ga boku no koto wo kaetanda Tama ni wa boku mo ochikomu koto aru Chotto, iya kanari Kimi no koto bakka Koto bakari da yo Issho ni iyou.
Kimi ni kashita DVD… Mada kaette konai kedo... Miowatten janai no?
Nagaiki shiyou tte omoeta no wa hajimete sa Boku mo kimi no koto wo kaerunda!
Tonneru wo nuketanda Tadoritsuitanda Kimi ga boku no koto wo kaetanda Douyara sukkari shinjite shimatta sa Ki ga tsukeba Zutto Kimi no koto bakka Koto bakari da yo Issho ni iyou. Kimi bakka Kimi bakari da yo Issho. ni iyou
Traduction :
Le monde compte sur toi. Il peut devenir plus gentil, ou plus froid. C'est vraiment spécial.
Ensemble. C'est le simple fait de pouvoir être avec les personnes qui se sont réunis juste pour toi. Tu veux les rendre heureuses.
C'est la première fois que j'ai pensé vouloir vivre une longue vie. Tu m'as changé. « Je ferai de mon mieux au travail. » Quand je m'en suis rendu compte, je ne pensais qu'à toi en permanence, juste toi. Soyons ensemble.
On était censé se rencontrer un jour, et puis c'est arrivé. Au fait, pensais-tu la même chose que moi ? Je peux supporter les moments où l'on ne peut pas se voir. On dirait que je suis devenu dingue de toi.
Tu ne sais encore rien de moi, je me trompe ? Si je suis un vantard malicieux ou non.
C'est la première fois que j'ai pensé vouloir vivre une longue vie. Tu m'as changé. Il m'arrive de me sentir abattu également. Juste un peu, non- très abattu. Je ne pense qu'à toi, juste toi. Soyons ensemble.
Le DVD que je t'ai prêté… Tu ne me l'as pas encore rendu... Je paris que tu as déjà fini de le regarder...
C'est la première fois que j'ai pensé vouloir vivre une longue vie. Je te changerai moi aussi !
Nous sommes sortis du tunnel. Tu m'as changé. On dirait que tu as déjà toute ma confiance. Quand je m'en suis rendu compte, je ne pensais qu'à toi en permanence, juste à toi. Soyons ensemble. Juste à toi, juste toi. Soyons ensemble. Crédit : Yarukizero | |
|