Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub

Fansubs françaises de films, séries et vidéos asiatiques
 
AccueilPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion

Portail MnD
Liste des projets terminés et futurs,
avancement des projets en cours,
retrouvez tout en un clic sur les portails !

En cas de problème de téléchargement,
merci de consulter la section "AIDE".

Portail TSnF
-50%
Le deal à ne pas rater :
-50% Baskets Nike Air Huarache
64.99 € 129.99 €
Voir le deal

Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet
 

 [Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige)

Aller en bas 
AuteurMessage
Serial translator
Ou Mister Eric Clutter dit "Le chat"
Ou Mister Eric Clutter dit
Serial translator


Masculin Messages : 238

[Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige) Empty
MessageSujet: [Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige)   [Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige) Icon_minitimeDim 1 Fév 2015 - 11:38

GIRLFRIENDS #8

"Voyage à Kyoto ~1ère partie~ "On va montrer notre nouveau yukata !""


Ensemble, ils ont visités la ville natale de Maruyama, Kyoto, ils voulaient manger près de la rivière en portant les yukatas qu'ils ont confectionnés eux-mêmes. Le plan il y a trois numéros s'est finalement réalisé ! Mais qu'ont-ils vus une fois arrivé à Kyoto... ?

[Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige) 195795_original

Arrivés à Kyoto, ils voulurent essayer le restaurant situé près de la rivière. Ils n'ont pas pu avant parce qu'il pleuvait depuis la nuit dernière. Changeant à la hâte leurs plans, ils décidèrent de se promener dans Arashiyama...

Shige : Bon, que les choses ne se passent pas comme on le voudrait n'est plus surprenant pour, "GirlFriends". Également se faire tremper par la pluie...

Ryuhei : Apparemment, certains de nos kohais font une séance photo dans un endroit très sec. Donc, Shige-chan est vraiment un vieillard !

Shige : Quoi ? Qu'est-ce qui t'arrive subitement ! lol

Ryuhei : Des personnes normales diraient, « Je souhaite que le soleil vienne ! », non ? (pas moi, O.o, donc je suis vieux ? T-T)

Shige : Ahh~ mais seulement si l'on était à Okinawa ou Hawaii ! C'est Kyoto... je suis content d'être dans une ville à l'air correct avec aussi des nuages et de la pluie !

Ryuhei : Oui, c'est vrai, et c'est agréable d'être ensemble. On se plaint pas tellement je crois. Seul deux vieillards pourrait apprécier une telle situation. Il y a environ trois jours, je me souviens d'une énorme tempête s'abattant à Tokyo. Il pleuvait tellement que ça paraissait vouloir compenser pour la petite pluie pendant la saison des pluies.

Shige : Oui, oui. Il a aussi beaucoup plu le premier Septembre. Mais le mois d'Août a été complètement épargné. Ça m'avait fait très plaisir. J'étais heureux de revoir la pluie, je l'adore ! (COPAIIIINNNNNNNN !!!!)

Ryuhei : C'est pourquoi j'affirme que tu es humide, de l'intérieur.

Shige : Ahahahah ! La pluie m'apporte la tranquillité d'esprit. (Toujours COPAIIIINN !!) Pourtant j'aime également les journées ensoleillées...

Ryuhei : Je vois. J'apprécie sentir l'odeur de l'asphalte mouillée et d'autres trucs. Heureusement, qu'il n'ait pas beaucoup plu cet été m'a vraiment été bénéfique !

Shige : Ah, pour le tournage du drama ?

Ryuhei : Oui, on a vraiment été chanceux avec le temps. Notre emploi du temps était serré et on a pu le finir à temps. Les personnes avec qui je travaillais m'appelait même, « L'homme soleil », personne ne m'avais jamais donné ce nom avant. C'est une bonne chose je suppose. lol

Shige : Ahah ! Tu dois accepter ce que les gens t'offrent ! lol Maruyama-kun, ça fait longtemps que tu n'es pas venu à Kyoto? T'arrive-t-il souvent de te rendre là-bas quand tu travailles à Osaka?

Ryuhei : Pas du tout. Je vais à Kyoto fréquemment quand je dois donner mon maximum au boulot. C'est un endroit précieux pour mon cœur. Avant le commencement de la pièce de théâtre, « Gilbert Grape », c'était exactement comme aujourd'hui, je n'avais pas pu manger dans ce restaurant donc j'étais parti visiter le Sanzen-in dans le nord. A l'intérieur, il y avait un temple appelé Hosen-in, les deux bâtiments se trouvaient très proche l'un de l'autre mais ils vendent différentes sortes d'encens, j'adore ça.

Shige : Ehh~ c'est très chic. Je suis juste un touriste ici, venir prier à Kyoto me fait sentir un peu coupable, comme si j'empruntais quelque chose. Mais toi tu es né dans cette ville, tu peux y aller et dire que tu vas donner ton maximum, c'est super. Ça doit vraiment avoir été cool de grandir à Kyoto!

Ryuhei : C'est vrai~ eh ? Shige-chan, quelle est ta ville natale ?

Shige : Shibuya.

Ryuhei : Trop cool !! Tu connais le manga "Ningen kyouki Katsuo !"?

Shige : Non !

Ryuhei : C'est l'histoire d'un type faiblard qui affronte un type violent au centre de Gai (une rue populaire de Shibuya). Pour un garçon, grandir dans une ville de campagne paisible comme Kyoto laisse vraiment une forte impression.

Shige : Maintenant les gens appellent le centre de Gai, "La rue du basketball".

Ryuhei : Vraiment ? Ça sonne bien.

Shige : Je sais ! Ils voulaient effacer sa mauvaise réputation. Pourtant je préfère l'ancienne image...  De toute façon, je marchais tous les jours dans Shibuya pour me rendre à l'école.

Ryuhei : Une partie de ton quotidien, je vois ! Uwah ! Voilà enfin le soleil ! Attends une seconde~. *prend une photo du ciel avec son téléphone pour sa jweb « Kyou no sora »* Voilà, c'est fait ! Ah~ le ciel de Kyoto ! C'est vraiment le "ciel d'aujourd'hui"! C'est très agréable ! Je me sens tellement excité maintenant ! Shige-chan, n'éprouves-tu pas la même chose quand tu vas à Shibuya ?!

Shige : Non ! Mais je me sens rassuré là-bas !

Ryuhei : C'est trop bizarre lorsque tu déclares avoir la tranquillité d'esprit à Shibuya !

Shige : Je comprends. Tu sais, les bâtiments de Shibuya changent constamment. Ça me rend très triste. Pour moi, HMV (un magasin de disques) était le lieu de ma jeunesse, les adultes me l'ont volé... Aujourd'hui, c'est devenu un magasin de vêtements "FOREVER 21". J'avais envie de leur dire : Seul HMV était « Éternel » !

Ryuhei : Ah~ je vois~. Ta jeunesse disparaît progressivement... Ils te volent tes précieux souvenirs et bientôt tu deviendras une personne froide...  

Shige : Je suppose... pourquoi tu te mets à parler d'une façon aussi négative ?! lol Bon, je pourrais également voir ça autrement et attendre impatiemment les changements.

Ryuhei : Uwah ! C'est la seule chose que tu puisses faire ! Trop triste ! Pauvre garçon ! Ok, dans ce cas, je représenterai l'endroit de tes souvenirs. ♥

Shige : Ahahahah ! Ne me regarde pas avec ce genre de visage qui me demande, « Qu'en penses-tu ? ». lol

Ryuhei : C'est vrai, c'est mon expression d'auto-satisfaction. lol Ah, au fait ! Il y a un endroit que je tiens à te montrer ! On s'y rend plus tard ?

Quel est l'endroit que Maruyama veut montrer à Kato ? Leur voyage continue le mois prochain...

Crédit : http://spilledmilk25.livejournal.com/165452.html
Revenir en haut Aller en bas
 
[Interview] GIRLFRIENDS #8 (Marushige)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» [Interview] GIRLFRIENDS #4 (Marushige)
» [Interview] GIRLFRIENDS #5 (Marushige)
» [Interview] GIRLFRIENDS #6 (Marushige)
» [Interview] GIRLFRIENDS #7 (Marushige)
» [Interview] GIRLFRIENDS #9 (Marushige)

Permission de ce forum:Vous pouvez répondre aux sujets dans ce forum
Mizuki no Drama & Tokio Sorafune no Fansub :: QUARTIER LIBRE : EXPRIMEZ-VOUS ! :: LE PETIT MONDE D'ERIC CLUTTER :: KANJANI8-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetSauter vers: